Becker社が今までに関係のあった工業製品関係の会社が数社あり、そことコンタクトを取ってBecker社の塗料を使った製品作りを早くやりたいのですが、知識なし、情報なしではお客様に何もメリットがないので、今、いろんな資料を作っています。
プレゼンで使うような資料も作っているのですが、言葉が難しいですね。Becker社の資料は英語を翻訳して日本語で作るのですが、直訳だと意味がわかりづらくて頭に入らないので、うまい日本語にするため考え込んだりしてしまいます。短い言葉ですっと頭に入らないとならないからです。映画の翻訳等の勉強をするかな…。
頼る人がいないので、何でも自分でやらなくてはならず大変ではありますが、ゼロから会社を作り上げるにあたり、1つ1つにいろんな発見があるので楽しいですね。今は、事務仕事をこなしつつ、理念作りや中期計画を作ったりしているところです。
プレゼンで使うような資料も作っているのですが、言葉が難しいですね。Becker社の資料は英語を翻訳して日本語で作るのですが、直訳だと意味がわかりづらくて頭に入らないので、うまい日本語にするため考え込んだりしてしまいます。短い言葉ですっと頭に入らないとならないからです。映画の翻訳等の勉強をするかな…。
頼る人がいないので、何でも自分でやらなくてはならず大変ではありますが、ゼロから会社を作り上げるにあたり、1つ1つにいろんな発見があるので楽しいですね。今は、事務仕事をこなしつつ、理念作りや中期計画を作ったりしているところです。

